先划个重点!“LOL是中配游戏吗?”这问题一出,等于把许多玩家的神经弹了起来。中配?你是不是指“中文配音 ”啊?还是说这个“中配”是啥新梗?咱们都知道LOL(英雄联盟)是“Riot Games”出品的全球热门MOBA游戏 ,可关于它配音版本那点事儿,可不是随便说说能盖棺定论的!
大伙都知道LOL中国区是由腾讯代理运营,对 ,没错,又是那个腾讯!自从LOL引入大陆市场以来,游戏界面完完全全中文化 ,英雄语音、技能音效,自然也是一口流利的普通话。官方中配确实存在,而且配音阵容还算丰富 ,网传秀儿配孙悟空 、骚话连篇,真的引发了不少笑点和争议。但这里有个重点:中配是官方标配,而不是“外行配的中配”或者“二次剪辑的盗版中配” 。
拿配音质量来说 ,中配的水平其实也是有起有落,官方请了不少职业配音演员,但嘛 ,有时候听着可能会觉得不够炸裂,不如日韩那些顶级声优圈的震撼感炫酷,毕竟文化差异和市场需求都有关系。要是说“中配游戏 ”,大部分玩家心里默认的是“专业度” ,笑喷的是“一听就是某网游粗制滥造的配音”,但LOL中配不能算那个调调。
网络上有不少老铁会打趣,“LOL的中配像是我隔壁老王接了个兼职” ,其实这是玩家们对配音风格的幽默吐槽 。毕竟,LOL多线剧情,每个英雄都有独特的配音 ,比如阿狸、剑姬剑仙模式这些声线,一言不合就开启骚话模式,整活十足。中配这块倒也确实成了玩家聊天的“弹幕梗池 ”。
如果你是追求极致听觉体验的大咖 ,显示屏前听日配版本绝对有种“耳朵怀孕”的既视感,日配的声优质量、声线层次感真的带感到飞起,港真 ,不是吹,日本一出声,感觉吐槽都得有三分敬畏之心。这也造成了玩家群里反复讨论“LOL到底是不是中配游戏”的尴尬位置,因为原版声音是英文 ,转中文配音的时候有人觉得“磨叽 ”,有人觉得“可爱” 。
而且不能忽略的是,中配版本不只是声音变了 ,游戏界面 、新闻公告、游戏内活动文案啥的,都被本地化调整一遍,所以玩家玩的其实是内外兼修的中配版本游戏。下棋啊 ,这不是“中配”这三个字那么简单,而是一个综合的文化适配工程。
再聊聊更接地气的情况,很多玩家表示 ,LOL中配虽然有些角色语音台词略显脸谱化,可是中配英雄上场那波骚话一响起,氛围感直接拉满 ,尤其是团战的“关键时刻骚操作提示音 ”,简直让人心花怒放,跟打游戏多了点小幽默感,驾驶舱内喜感十足 。
不过也有玩家会打趣 ,“英文原声才是硬核,怕了怕了,中配就是给不懂英语的萌新准备的” ,这话听起来刺耳,但咱得承认,LOL的中配版本确实提高了游戏的亲切感和玩家沉浸度 ,毕竟,理解技能台词与场上节奏同步比啥都重要。要不然,谁跟队友疯抢蓝buff还听不懂骚话 ,是不是笑死人不偿命。
至于说“LOL是中配游戏吗”,综合所有搜索资料得出的感觉是,LOL根本不只是“中配游戏 ”这么简单 ,中配只是版本之一,甚至,LOL的灵魂是跨语言多元文化的融合尝试 。你说这到底是中配游戏,还是多配游戏 ,命题其实冷不丁有点绕人。
最后偷偷告诉你,很多LOL老玩家都保有“外挂”——就是自带英文声音包切换,循环听“I'm the best!”开场 ,感觉自己英文水平吊炸天,秒变职业选手,内心那个骄傲 ,瞬间爆棚。至于游戏配音部长啥感想?估计就是“配音导演,你今天又被玩家坑惨了 ” 。
好了,说了这么多 ,不如你告诉我,你觉得LOL中配到底怎么样?是“老铁配音给力,团队氛围满分” ,还是“我听英文刀刀炸裂”?别藏着掖着,一起聊聊呗,别让键盘冷场了。也许,下一个配音大IP ,说不定就是你家楼下那个唱歌跑调的隔壁老王呢!
说到“解锁难度排行榜手游”,咱们先别急着脱鞋跺脚,先喝口...
本文摘要:惊恐!“杀人”最多的甲流,席卷了中国儿科!〖One〗中国...
小伙伴们,梦幻手游五开到底怎么排顺序才666?别担心,今...
本文摘要:同心抗疫的励志句子(弘扬抗疫精神的句子)团结一致,万众一...
湘L是哪里车牌?1、湘L是湖南省郴州市的车牌。通常车牌开...